Čekajući teatar 11

Pozdrav svim ljubiteljima pozorišta, filma i svega između! I ovaj mesec započećemo mjuziklima, ako ništa drugo oni imaju pesmu i igru kada postavljaju teška pitanja. Kasnije ćemo prelaziti sa teme na temu kao skakač u šahu, u nameri da popunimo praznine u ovom spektru istorije umetnosti.

Svini Tod, berberin iz pakla (Sweneey Todd) 2007.

u režiji Tima Bartona

Ovde imamo primordijalno delo koje je mnogo puta adaptirano prvo na papir pa na scenu pa i na platno. Sve je krenulo iz petparačkog horora viktorijanskog doba i za ovih 170 godina preraslo je i u fenomen i u legendu.

Primesa „Svini Toda‚‚ je krajnje jednostavna. To je „Grof Montekristo‚‚ prilagođen potrebama novog žanra, horor literature, koji se stvarao u Viktorijanskoj Engleskoj na čelu sa autorima kao što su Edgar Alan Po, Mari Šeli, Bram Stoker...

Ovo je takođe i poslednji značajan film Tima Bartona a pretposlednji njegov kvalitetan. Barton je svoju verziju za film adaptirao od Brodvejske predstave iz 1973. i kao neko ko je iskreni ljubitelj i gotike i horora, briljirao je u tome.

Ova priča i njene kasnije adaptacije, naravno imaju svoje probleme ali oni su ponajviše ljudske prirode. A to je: Zašto je zabavnije gledati serijskog ubicu-koljača, kanibala-kuvaricu i ostale zlikovce nego dvoje mladih i zaljubljenih? Zašto je lakše pisati o zlu nego o ljubavi? Da li je problem u ljudskoj prirodi ili u nasleđu starom dve hiljade godina?

ПРЕПОРУКЕ КЦК - ДЕЗИНФЕКЦИЈА КУЛТУРОМ

ПРЕПОРУКЕ КЦК 19

КЊИГА

ЂУРА ЈАКШИЋ У ПРИЧАМА И АНЕГДОТАМА, аутор Владимир Миланков (1934-2002), друго издање. Суиздавачи: СКТЦ Ђура Јакшић Српска Црња, Центар за културу Пожаревац, 2018. Ова књига има вишеструки значај. Пре свега, да се сетимо Ђуре Јакшића (1832-1878), великог песника и сликара који је у свом недугом животу много шта написао, насликао али и казао, учинио да се и данас памти, а затим да боље разумемо време у којем стварао, историјске и социјалне услове и околности   у којима су многи познати људи који су се њим дружили и који се у књизи помињу, живели . Анегдоте су, заправо најзанимљивији и најзабавнији начин да се исприча нeшто значајно и истинито и да остане упамћено. Владимир Миланков се потрудио да крене од порекла, од предака Ђуре Јакшића и да створи слику амбијента у којем је одрастао један тако успешан уметник, у исто време контрадикторан у поступцима, сложеног, бурног карактера, бунтован и бескрајно надахнут. У књизи се објашњава и Ђурина боемска личност и многе околности које су довеле до његовог тешког живота, скитачког, номадског у потрази за новим послом, за новом љубављу и за инспирацијом. Ипак, многе анегдоте у овој књизи зраче хумором и досетком, што свакако привлачи читаоца да се до краја дружи са Ђуром, па и да сазна шта се дешавало после, како су га помињали, градили му споменике, селили му кости на Ново гробље, одржавали му почасне говоре ...

И у овој књизи се препознаје песничка уклетост Ђуре Јакшића јер је најчешће био без пара, а неретко и без сталних прихода упркос великим талентима... Ипак, у једној анегдоти се говори о хонорару који је Ђура Јакшић добио за најпознатију и можда највреднију своју песму. За песму ОТАЏБИНА на челу прве свеске Отаџбине на ненумерисаним странама, а у оном фишеку што га је Владан по шегрту послао Ђури Јакшићу било је десет златних дуката. Хонорар захвалног уредника великом песнику за његове генијалне стихове, хонорар за какав се до тада није чуло!

 

ФИЛМ

ИНДИЈСКИ ЗАЧИН НА ФРАНЦУСКИ НАЧИН, наслов оригинала: The Hundred-Foot journey. 2014. Режија: Ларс Халстром (Lars Sven Hallstrom). Амерички филм, драма са елементима комедије, продуценти: Стивен Спилберг и Опра Винфри. Филм који ће се допасти свима који уживају у храни, било да је припремају или дегустирају. Иза такмичења између два ресторана, потпуно супротна по начину припреме хране и менију, у питању је француски класични јеловник који мадам Малори ( Helen Mirren, оскаровка) брижљиво саставља и индијска кухиња коју је млади и даровити кувар Хасан ( Manish Dayal) преузео од свог оца, али иза свега је привлачност, љубавна прича у најави између Хасана и Маргарет (Charlote Le Bon) који се допуњавају и надмећу у куварским вештинама. Хасан постаје шеф кухиње у ресторану мадам Малори, због његових иновација добијају још једну Мишелинову звездицу, о чему су сањали, одлази у Париз и постаје прослављени кувар за врло кратко време. Ипак, недостаје му француски градић у којем је започео, место Saint Antonin Noble-Val... Враћа се и уз помоћ Маргарет наставља борбу за нова достигнућа у кулинарству... Изнад свега је посвећеност, упорност, жеља за успехом, осећај за укусе, биље и храну коју актери овог филма налазе на локалној пијаци или је сами прикупљају у шуми (печурке), или рибе које пецају у реци... Жеља за учењем, отвореност ума према другачијим укусима и културама, то је драгоцена порука овог филма. Као и још једно сазнање да је љубав изнад свега и да треба пратити своје срце, упркос амбицијама, успесима који се указују и великом свету који вас зове.

 

КЊИГА ЗА ДЕЦУ

КЊИГА ПРОТИВ БРИГА, афоризми за децу. Аутор: Александар Чотрић (1966), ИЗДАВАЧ: Пчелица, Чачак, 2016. Аутор који је написао и објавио много афоризама, осмислио је и сатиричну књигу за децу и за све који су млади духом. Афоризми су онакви какви треба да буду по својој форми и поруци: кратки, мудри и смешни. По тој дефиницији је аутор и креирао кратке и досетљиве мудрости из ђачког и породичног живота, из света детета који остаје у свакоме за свагда. Чотрић, на пример каже: У нашој кући тата се за све пита, али мама за све одговара.

ПОРУКА

Ђура Јакшић (песма СТАЗЕ)

Две преда мном стазе стоје:

Једна с цвећем, друга с трњем;

Гвоздене су ноге моје:

Идем трњу да се врнем.

 

Ја уступам цвећа стазе

којима је нога мека;

Нек по цвећу жене газе,

а трње је за човека!

Промоција књиге ,,Приче из заборава" - YouTube

Промоција књиге ,,Приче из заборава" - Аутор Архимандрит мр Алексеј Богићевић

https://www.youtube.com/watch?v=ZW-XMKSpln0

Čekajući teatar- deseti deo

Čekajući teatar X

Ove nedelje, za našu rubriku, pripremili smo malko drugačije delo. Neće to biti film rađen po predstavi već predstava prebačena na male ekrane direktno sa Brodveja, ali uzevši značajnost i impakt ovog dela, valjalo bi ga pomenuti.

Hamilton (2020) režija Tomas Kali

            Sa jako malo sumnje u glasu može se reći da je Diznijeva ekranizacija “Hamiltona” najbolja stvar koja se desila ove godine. To i nije neka stvar, rekli bi. Godina 2020. se još nije ni završila a i generalno je jako loša godina. Sa druge strane, ako postoji ijedno drugo delo ili makar i misao koja je pogurala civilizaciju korak napred, onda se to vešto krije od publike.

            Hamilton je jedno moderno delo ispunjeno svežinom. Ovaj mjuzikl je odličan spoj tradicije i istorije jedne nacije (američke, naravno) sa savremenom muzikom i kulturnim nasleđem. Jednom rečju, “Hamilton” je više od dvesta godina istorije sabijeno u visoko estetsko delo koje ne pušta do samog kraja. Tamo gde mu fali sadržaja, vešto prekriva svojom poletnošću, energijom, šarmom a tamo gde sadržaja ima, ima ga na pretek podjednako za ljubitelje transparentne umetnosti kao i za one koji vole da čitaju između redova.

Za kraj vam ostavljamo isečak samog mjuzikla sa oficijalnog kanala jer je jedna slika hiljadu reči a jedan video zapis hiljadu slika pa procenite sami.

https://www.youtube.com/watch?v=BQjGGrKRL8o

U međuvremenu, uživajte u vrućini, vidimo se i u avgustu, kada će svet možda biti lepše mesto.

РАДНО ВРЕМЕ БЛАГАЈНЕ БИОСКОПА "КРУШЕВАЦ"

БЛАГАЈНА БИОСКОПА "КРУШЕВАЦ" РАДИ ОД ПОНЕДЕЉКА ДО ПЕТКА ОД 15,ОО ДО  20,оо час ( А РАДИ ПОВРАЋАЈА КАРАТА ОТКАЗАНОГ КОНЦЕРТА НИНЕ БАДРИЋ)  

ПРЕПОРУКЕ КЦК - ДЕЗИНФЕКЦИЈА КУЛТУРОМ

ПРЕПОРУКЕ КЦК 18

КЊИГА

ДОВОЉНО, поезија, аутор: Вислава Шимборска (1923-2012). Издавач: КОВ, Вршац, 2012. Превала с пољског Бисерка Рајчић. Ауторка која је рођена и живела у Пољској, повезала два века и многе контраверзе и чуда свог времена пренела у књиге, пре свега, у поезију. Добитница Гетеове, Хердерове и Нобелове награде, превођена је на око педесет језика. Код нас су њеним књигама посебну пажњу посветили у Књижевној општини Вршац, познатом издавачу, пре свега по томе што предност даје поезији. А песме Виславе Шимборске су разумљиве и преко језичке баријере. Она трага за смислом и ми га откривамо и онда када се истиче сва ефемерност бесмисла који такође треба означити и препознати. Књига која не обавезује обимом, али садржајем нас везује и задржава да сазнамо нешто више о времену, људима, приликама и неприликама, стварима које нас окружују а понекад су знакови нечег значајног и пресудног... ДОВОЉНО треба прочитати. Тако ћемо боље упознати свет, како Шимборска каже: Постоје они који спретно обављају живот./Одржавају у себи и око себе ред./Имају за све начин и исправан одговор.// Од прве одгонетају ко је кога, ко је с ким,/ у ком правцу, куда.//... понекад им завидим/ - на срећу то је пролазно.

КЊИГА ЗА ДЕЦУ

РАЗБИБРИГАЛИЦЕ, песме, аутор: Милош Милошевић Шика. Издавачи: КУД Вук Караџић, Грабовац, Доситеј, Горњи Милановац, 2019. Књига за децу у којој могу уживати и старији. Наслов је препоручује за ово време обремењено бригама, а са корица проговарају   Анита Пешић, уредник и проф. др Предраг Јашовић, стручњак за дечију књижевност. Анита Пешић: Пред нама су дечачком маштом исклесани стихови које је Милош Милошевић Шика обојио љубављу, зачинио хумором и сервирао их деци на њима допадљив и пријемчив начин. Предраг Јашовић: Најдражи прваци ће моћи лепо да се забаве, мало насмеју, много тога науче, па и постиде, јер се у овој књизи много, много говори о љубави и то оној правој, највећој о којој се само ћути и пева.

Повероваћемо уреднику и рецензенту и због оваквих стихова: Једна лепа комарица

                                                                                                      и њен партнер, леп комарац,

                                                                                                      заљубљени до ушију

                                                                                                      мењали су лета правац.

                                                                                                      (Љубавна несмотреност)

ФИЛМ / ЗА СВЕ УЗРАСТЕ

ЉУБAВ И САНШАЈН, 2019, (LOVE AND SUNSHINE). Режија: Ели Канер ( Ellie Kanner). Мелодрама буди препознатљива осећања, радост, бес, тугу, доводи до суза, али ако филм орасположи и разведри гледаоца, па га чак уздигне до катарзе, прочишћења сопствених емоција, онда је вредан препоруке. Али (Дanica McKellar), има сопствену радњу и расадник, посвећена је биљкама и цвећу, али разочарана због раскида са вереником Беном који је и њен партнер у послу. Она чува војног пса, ретривера, керушу Саншајн као волонтер, док се не врати Џејк (Mark Deklin), власник пса, војник кога је   девојка оставила док је био на војном задатку. Саншајн повезује Али и Џејка који врло обазриво почињу да се друже шетајући њу и откривају да имају много заједничког... Радња филма клизи и не допушта да нам попусти пажња, навијамо за ово двоје људи и за керушу Саншајн која је заиста донела сунчеву светлост у њихове животе, како јој име каже... То је један од филмова за шири круг гледалаца. Охрабрује порука коју шаље а то је да љубав, пажњу, саосећање и за људе и за животиње треба неговати, а то се враћа као радост ономе ко шаље и дели другима.

 

2020  Културни центар Крушевац   globbersthemes joomla templates